刃迎縷解

刃迎縷解
(刃迎缕解, 刃迎縷解)
rèn yíng lǚ jiě
【典故】 比喻顺利解决。
【出处】 唐·韩愈《贞曜先生墓志铭》: “刿目怵心, 刃迎缕解, 钩章棘句, 掐擢胃肾。”

Chinese idioms dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • 刃迎縷解 (인영루해) — 칼로 실을 끊듯이 도리를 풀어냄 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — 【인】 칼날; 칼; 베다. 刀 (칼도) + (불똥주) 刀부 1획 (총3획) [1] [n] blade or edge of a knife [2] [v] kill ジン·やいば 迎刃而解 (영인이해) <비유> 일의 해결이 극히 쉬운 것의 비유로 쓰는 말. 刃迎縷解 (인영루해) 칼로 실을 끊듯이 도리를 풀어냄 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — 【누】 실 올; 자세하다; 잘게 썰다; 누더기 (褸) ?부 11획 (총17획) [1] [n] thread; yarn [2] [n] wisp; strand; lock [3] detailed; precise 金縷 (금루) 금빛의 실 刃迎縷解 (인영루해) 칼로 실을 끊듯이 도리를 풀어냄 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — 【영】 맞이하다; 맞추다; 마중하다; 마중 (높을앙) + (쉬엄쉬엄갈착) 책받침부 4획 (총8획) [v] go out in person to meet (a visitor) 送舊迎新 (송구영신) 묵은 해를 보내고 새해를 맞음. 迎刃而解 (영인이해) <비유> 일의 해결이 극히 쉬운 것의 비유로 쓰는 말. 刃迎縷解 (인영루해) 칼로 실을 끊듯이 도리를 풀어냄 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”